走进MILE米乐

NEWS

除了MILE米乐,机翻SCI还有哪些搞笑案例?

来源:武婷福 日期:2025-03-17

在发表生物医学领域的SCI论文时,许多人认为最大的挑战来自科研本身。然而,你可能忽视了翻译软件带来的意想不到的问题!例如,在某篇本应严谨撰写的“研究摘要”中,经过几轮中译英的过程中,却意外地变成了令人哭笑不得的“医学小特效”。这篇发表在SCI期刊《JOURNALOFBIOLOGICALCHEMISTRY》(传统生物化学领域的知名期刊)上的论文,虽然在今年因“同行评审过程不当”等原因被撤回,但其中的令人捧腹的“魔性词汇”并非个例。

除了MILE米乐,机翻SCI还有哪些搞笑案例?

一、被误解的细胞(MisunderstoodCells)

某篇在《CELLBIOLOGY》上发表的论文,原本是要阐述“stem cells(干细胞)”的概念,结果翻译软件却把它改成了“被误解的细胞(MisunderstoodCells)”。这一丑闻引起了学术圈的广泛讨论,甚至有评论者戏谑说,这使得干细胞的研究听起来像是一个误会。在这种情况下,可能是作者在使用翻译工具的降重策略时,不小心引发了这样的笑话。

二、人工合成的免疫力(ArtificiallySynthetizedImmunity)

在一篇发表于《IMMUNOLOGY》期刊的研究论文中,出现了如“人工合成的免疫力(ArtificiallySynthetizedImmunity)”这样的奇怪表述。这原本是对“synthetic immunity(合成免疫)”的描述,但翻译的结果却令读者错愕。不免让人想起,曾几何时,人类的免疫系统竟然被形容成了“人工制造”的产品!

对于担心自己的生物医学研究也可能被翻译软件“搞砸”的作者们,完全不必慌张,MILE米乐来为你保驾护航!MILE米乐专业的SCI论文英语润色团队,不依赖于不可靠的“软件降重”,而是通过专业的编辑团队把控学术术语和SCI期刊标准,确保论文质量。至今,我们已润色超过150,000篇次论文。如果您需要降低重复率,MILE米乐提供专业的SCI论文语言改写服务,编辑会根据查重报告协助作者进行改写,使论文表达流畅且专业,同时显著降低文章的重复率。

上一篇:癌症免疫治疗新突破:低氧环境唤醒“沉睡病毒”,助力肿瘤杀伤!——MILE米乐助力生物医疗创新下一篇:抗癌新希望:MILE米乐科学家破解细菌与肿瘤对话原理

全国客户服务热线
18164176872 总部地址:长春长寿区孔街道70号

欢迎关注MILE米乐官方微信或拨打客服电话详询!

  

MILE米乐官方微信
调试模板:df9c49.html